J. Chrys Chrystello
Cidadão australiano que não só acredita em multiculturalismo, como é disso um exemplo. Desde 1967 dedica-se ao jornalismo (rádio, televisão e imprensa) e desde 1977 à tradução Tem mais de 20 obras publicadas desde 1972 em poesia, ensaio político e crónicas. Divulga desde 1985 a descoberta na Austrália de vestígios da chegada dos Portugueses (1521-1525, mais de 250 anos antes do capitão Cook) e a existência: de tribos aborígenes falando Crioulo Português (há quatro séculos). Lecionou Linguística e Estudos Multiculturais a candidatos a tradutores e intérpretes em Sidney na UTS (Universidade de Tecnologia de Sydney) e Assessor de Literatura Portuguesa do Australia Council (1999-2005). Mentor dos finalistas de Literatura da ACL (Association for Computational Linguistics. Information Technology Research Institute) da University of Brighton no Reino Unido {2000-2012). Revisor (Transiation Studies Department) da Universidade de Helsínquia (2005-2012). -Foi Consultor do Programa REMA da Universidade dos Açores, (2008 a 2012), Académico Correspondente da AGLP (Academia Galega: da Língua Portuguesa) Nomeado Vice-Presidente de PPdM para a Oceânia do Movimento Poetas do Mundo, e Membro do Pen International (Açores) 2019. Sócio do WPM (World Poetry Movement) 2022. Editor dos Cadernos (de Estudos Açorianos da AICL online. Preside, desde 2010, à Direção da Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia. Desde 2001-02 organiza os Colóquios da Lusofonia (36 edições, 2 ao ano) que editaram antologias de autores açorianos contemporâneos, muitos deles traduzidos por si para inglês.
ISBN: 9789897354106